<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Аутодафе. Пылающее сердце Жанны Дарк  </title>
	<atom:link href="http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce</link>
	<description>Полный архив материалов о Жанне Дарк (биография, история, фильмы, клипы, стихи)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Jan 2012 20:27:26 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Давид</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-53</link>
		<dc:creator>Давид</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 11:59:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-53</guid>
		<description>ОТЛИЧНО!!! МОЛОДЕЦ АНДРЕЙ!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ОТЛИЧНО!!! МОЛОДЕЦ АНДРЕЙ!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Armine</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-51</link>
		<dc:creator>Armine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 11:55:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-51</guid>
		<description>Отличное произведение!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Отличное произведение!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Жанна Астер</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-49</link>
		<dc:creator>Жанна Астер</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 15:59:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-49</guid>
		<description>Замечательное произведение...Спасибо Андрей.
Пишите в том же духе, у Вас большой талант.
Ваши стихи нравятся людям, это главное.
У Вас очень высокий уровень поэтического чутья.
Браво...
С удовольствием дарю Вам и Всем остальным свою песню о Жанне, 
которую Вы найдёте здесь в клипах. От всего сердца дарю и
Спасибо Вам за чудный стих о Жанне...Он согревает сердце.

С уважением поэт Жанна Астер.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Замечательное произведение&#8230;Спасибо Андрей.<br />
Пишите в том же духе, у Вас большой талант.<br />
Ваши стихи нравятся людям, это главное.<br />
У Вас очень высокий уровень поэтического чутья.<br />
Браво&#8230;<br />
С удовольствием дарю Вам и Всем остальным свою песню о Жанне,<br />
которую Вы найдёте здесь в клипах. От всего сердца дарю и<br />
Спасибо Вам за чудный стих о Жанне&#8230;Он согревает сердце.</p>
<p>С уважением поэт Жанна Астер.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ольга</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-48</link>
		<dc:creator>Ольга</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 13:42:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-48</guid>
		<description>Искренне поразила глубина этого произведения.
Манера, слог, фразы, образы, исторические факты...
Мимо воли начинаешь любить, славить Жанну, но только уже не поддаваясь на &quot;привитые&quot; чувства статьями, книгами, передачами, фильмами, не нарытыми где-то ранее фактами и их глупыми подобиями, а сам, сама, основываясь на личных ощущениях и впечатлениях, подаренных этим произведением. И не важна &quot;подкованность&quot; знаний в истории. Эта поэма в целом раскроет образ и Жанны, и ее &quot;судей&quot;.
Сама идея писать в два лица - от мужского и женского, поразила до глубины души. И дело даже не в оригинальности, а в эмоциональной насыщенности и глубины полученного.

Спасибо за это произведение!
Спасибо от души!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Искренне поразила глубина этого произведения.<br />
Манера, слог, фразы, образы, исторические факты&#8230;<br />
Мимо воли начинаешь любить, славить Жанну, но только уже не поддаваясь на &#8220;привитые&#8221; чувства статьями, книгами, передачами, фильмами, не нарытыми где-то ранее фактами и их глупыми подобиями, а сам, сама, основываясь на личных ощущениях и впечатлениях, подаренных этим произведением. И не важна &#8220;подкованность&#8221; знаний в истории. Эта поэма в целом раскроет образ и Жанны, и ее &#8220;судей&#8221;.<br />
Сама идея писать в два лица &#8211; от мужского и женского, поразила до глубины души. И дело даже не в оригинальности, а в эмоциональной насыщенности и глубины полученного.</p>
<p>Спасибо за это произведение!<br />
Спасибо от души!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CВЕТЛАНА ШЕМЕЛИНА</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-43</link>
		<dc:creator>CВЕТЛАНА ШЕМЕЛИНА</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 07:49:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-43</guid>
		<description>ПРОЧИТАЛА КОММЕНТАРИИ  2-Х ЧЛЕНОВ ЖЮРИ.А Я ЧИТАЮ И МНЕ НРАВИТСЯ,Я  ВИЖУ КАРТИНКУ И ОБРАЗЫ.МНЕ ДАЖЕ ВСЕ ЭПИТЕТЫ, КОТОРЫЕ РАЗГРОМИЛИ,НРАВЯТСЯ.МОЖЕТ И НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ПОЭМА В КАКИЕ ТО НАУЧНЫЕ НОРМЫ, НО Я ВИЖУ ОТНОШЕНИЕ К СОБЫТИЯМ.И ЭТО ОТНОШЕНИЕ НЕ ОСТАВЛЯЕТ МЕНЯ РАВНОДУШНОЙ.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ПРОЧИТАЛА КОММЕНТАРИИ  2-Х ЧЛЕНОВ ЖЮРИ.А Я ЧИТАЮ И МНЕ НРАВИТСЯ,Я  ВИЖУ КАРТИНКУ И ОБРАЗЫ.МНЕ ДАЖЕ ВСЕ ЭПИТЕТЫ, КОТОРЫЕ РАЗГРОМИЛИ,НРАВЯТСЯ.МОЖЕТ И НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ПОЭМА В КАКИЕ ТО НАУЧНЫЕ НОРМЫ, НО Я ВИЖУ ОТНОШЕНИЕ К СОБЫТИЯМ.И ЭТО ОТНОШЕНИЕ НЕ ОСТАВЛЯЕТ МЕНЯ РАВНОДУШНОЙ.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: евгения</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-42</link>
		<dc:creator>евгения</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 07:47:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-42</guid>
		<description>*****
Да необыкновенно написанно! Но от начала и до конца, буквально с первых строк, я вместе с героями пережила все! Произведение заставляет, волноваться кровь, стучит сердце и оставляет след, хочется читать снова и снова, чего я не почувствовала больше ни в одном произведении других авторов! И хочется пожелать Андрею, не сломаться********
Вы пишете не так, как все, а в этом ваша сила!

***Данный комментарий прошел модерацию в соответствии с &lt;a href=&quot;http://jannadark.ru/ostrolist&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;правилами конкурса.&lt;/a&gt;***</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*****<br />
Да необыкновенно написанно! Но от начала и до конца, буквально с первых строк, я вместе с героями пережила все! Произведение заставляет, волноваться кровь, стучит сердце и оставляет след, хочется читать снова и снова, чего я не почувствовала больше ни в одном произведении других авторов! И хочется пожелать Андрею, не сломаться********<br />
Вы пишете не так, как все, а в этом ваша сила!</p>
<p>***Данный комментарий прошел модерацию в соответствии с <a href="http://jannadark.ru/ostrolist" rel="nofollow">правилами конкурса.</a>***</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Олег</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-40</link>
		<dc:creator>Олег</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 09:24:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-40</guid>
		<description>Мне как обычному читателю очень понравилось. Представление и переживание всего происходящего просто завораживает.Много исторических фактов которые действительно были и все они здесь изложены. Есть конечно ряд мест, в которых сбивается смысл. Но вцелом, это не влияет на общую картинку, так как видно, что описание происходит от двух авторов. Где мужская часть начало и конец выглядит гораздо сильнее.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Мне как обычному читателю очень понравилось. Представление и переживание всего происходящего просто завораживает.Много исторических фактов которые действительно были и все они здесь изложены. Есть конечно ряд мест, в которых сбивается смысл. Но вцелом, это не влияет на общую картинку, так как видно, что описание происходит от двух авторов. Где мужская часть начало и конец выглядит гораздо сильнее.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Вадим</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-31</link>
		<dc:creator>Вадим</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 18:02:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-31</guid>
		<description>Андрей, вы всем этим людям заплатили за отзывы? Вам самому не стыдно? Прежде чем писать такие вирши, выучили бы русский язык, разобрались в значениях слов, познакомились, хотя бы поверхностно, с техникой стихосложения…

&quot;И шапочке… на голове обритой&quot;
&quot;Под дерево меня водила фея…
В покои короля вошла обманом…&quot;

&quot;Кто посмеявшись над тобой
Нелепо в корчах умирал&quot;

&quot;И девой Орлеанской окрестили
В невинности невиданной такой&quot;

&quot;Пусть нас оценит будущего время&quot;

&quot;Мой верный Жан унес с безумства боя,
Столпились вкруг меня мои друзья…
Не овладела смерть,вошедшая стрелою,
И вновь летела через трупы я!&quot;

Это же нарочно не придумать, это же бред, достойный любого собрания ляпов.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Андрей, вы всем этим людям заплатили за отзывы? Вам самому не стыдно? Прежде чем писать такие вирши, выучили бы русский язык, разобрались в значениях слов, познакомились, хотя бы поверхностно, с техникой стихосложения…</p>
<p>&#8220;И шапочке… на голове обритой&#8221;<br />
&#8220;Под дерево меня водила фея…<br />
В покои короля вошла обманом…&#8221;</p>
<p>&#8220;Кто посмеявшись над тобой<br />
Нелепо в корчах умирал&#8221;</p>
<p>&#8220;И девой Орлеанской окрестили<br />
В невинности невиданной такой&#8221;</p>
<p>&#8220;Пусть нас оценит будущего время&#8221;</p>
<p>&#8220;Мой верный Жан унес с безумства боя,<br />
Столпились вкруг меня мои друзья…<br />
Не овладела смерть,вошедшая стрелою,<br />
И вновь летела через трупы я!&#8221;</p>
<p>Это же нарочно не придумать, это же бред, достойный любого собрания ляпов.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Член жюри. член Союза Писателей России. Наталья Пискунова</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-30</link>
		<dc:creator>Член жюри. член Союза Писателей России. Наталья Пискунова</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 17:56:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-30</guid>
		<description>Уровень очень низкий. 

&quot;Моим врагам-в котлах вариться вечно»  соглашусь с Игорем Козловым.- эти слова явный перебор.  Кроме того, если исторические документы повествующие о том, что Жанна прощала и просила всех простить ее. 
Французская молва окрестила Жанну  &quot;Девственница&quot; , а где про дщерь Бога? просто для самообразования хотелось бы увидеть источник.

 про  техническую сторону писать вообще не стоит.  Очень много ошибок. ритм, рифма, образы.   Проще написать новое стихотворение ,чем исправлять это.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уровень очень низкий. </p>
<p>&#8220;Моим врагам-в котлах вариться вечно»  соглашусь с Игорем Козловым.- эти слова явный перебор.  Кроме того, если исторические документы повествующие о том, что Жанна прощала и просила всех простить ее.<br />
Французская молва окрестила Жанну  &#8220;Девственница&#8221; , а где про дщерь Бога? просто для самообразования хотелось бы увидеть источник.</p>
<p> про  техническую сторону писать вообще не стоит.  Очень много ошибок. ритм, рифма, образы.   Проще написать новое стихотворение ,чем исправлять это.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Игорь Козлов</title>
		<link>http://jannadark.ru/autodafe-pylayushhee-serdce/comment-page-1#comment-28</link>
		<dc:creator>Игорь Козлов</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 17:46:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jannadark.ru/?p=882#comment-28</guid>
		<description>Безусловно, что автор достаточно хорошо знает предание о Жанне Дарк. Исторически всё верно... Но данный конкурс является поэтическим. Увы, поэзии практически нет... Даю пример:
&quot;Костер смердит паленым человечьим!!!!!
Как страшно!Быть ДЕВОЙ-до конца!
Моим врагам-в котлах вариться вечно,
А мне взойди до милости Отца!&quot;

1. &quot;Костер смердит паленым человечьим&quot; - во-первых, по-русски так не говорят и тем более, не пишут. Во-вторых, речь идёт о святой, нужно иметь такт и уважение, но слово &quot;смердит&quot; имеет отрицательный контекст.
2. Сбой ритма во второй строке.
3. Третья строка: &quot;Моим врагам-в котлах вариться вечно&quot; - речь от первого лица. Святая дева никогда бы так даже не подумала, так как была очень набожной и знала Святое Евангелие, где написано: &quot;Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящих вас...&quot; (От Матфея 5:44) Тем более ничего бы не сказала про &quot;котлы&quot;, ибо Бог судия...
4. Четвёртая строка: &quot;А мне взойди до милости Отца!&quot; - &quot;взойти до милости&quot; - это как? Опять не по-русски...

Это были 4 заключительные строки, как бы самые главные, так как подводили итог долгим рассуждениям и описаниям. В 4 строках более, чем 4 грубейште ошибки!
Что говорить об остальном?

Член Жюри, член Союза писателей России, Игорь Козлов.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Безусловно, что автор достаточно хорошо знает предание о Жанне Дарк. Исторически всё верно&#8230; Но данный конкурс является поэтическим. Увы, поэзии практически нет&#8230; Даю пример:<br />
&#8220;Костер смердит паленым человечьим!!!!!<br />
Как страшно!Быть ДЕВОЙ-до конца!<br />
Моим врагам-в котлах вариться вечно,<br />
А мне взойди до милости Отца!&#8221;</p>
<p>1. &#8220;Костер смердит паленым человечьим&#8221; &#8211; во-первых, по-русски так не говорят и тем более, не пишут. Во-вторых, речь идёт о святой, нужно иметь такт и уважение, но слово &#8220;смердит&#8221; имеет отрицательный контекст.<br />
2. Сбой ритма во второй строке.<br />
3. Третья строка: &#8220;Моим врагам-в котлах вариться вечно&#8221; &#8211; речь от первого лица. Святая дева никогда бы так даже не подумала, так как была очень набожной и знала Святое Евангелие, где написано: &#8220;Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящих вас&#8230;&#8221; (От Матфея 5:44) Тем более ничего бы не сказала про &#8220;котлы&#8221;, ибо Бог судия&#8230;<br />
4. Четвёртая строка: &#8220;А мне взойди до милости Отца!&#8221; &#8211; &#8220;взойти до милости&#8221; &#8211; это как? Опять не по-русски&#8230;</p>
<p>Это были 4 заключительные строки, как бы самые главные, так как подводили итог долгим рассуждениям и описаниям. В 4 строках более, чем 4 грубейште ошибки!<br />
Что говорить об остальном?</p>
<p>Член Жюри, член Союза писателей России, Игорь Козлов.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

